Blog

16 November 12:19 pm

Le voyage en Italie est presque terminé, tout comme l'année 2012. Revoyez les cinq meilleurs tweets des joueurs de l'Impact

The camp in Italy is almost over, just like the 2012 campaign. Let's see what the Impact players had to tweet about...

 

Evan Bush a cru voir une célébrité locale / Celebrity-spotting by GK Evan Bush

 

Patrice Bernier analyse le style vestimentaire des gardiens / Bernier analyses the GK jerseys

 

Calum Mallace toujours sous le choc...positif! / Mallace still in shock. It's all positive though!

 

Matteo a bien hâte aux vacances! / Matteo is really looking forward to his vacations

 

Et oui...la vie est injuste! / Yep, life's unfair

15 November 12:05 pm

Vous rappelez-vous de ce match?

Remember that game?

14 November 4:22 pm

 

Un superbe travail de ViolaChannel pour bien nous mettre dans l'ambiance en vue du match amical de demain (et même si je ne comprends pas l'italien!)

N'oubliez pas que le match sera présenté en direct sur impactmontreal.com à compter de 13h HE.


Great job by ViolaChannel to get us in the mood ahead of tomorrow's friendly (and I don't even understand Italian!)

Don't forget: The game will be broadcast live on impactmontreal.com, starting at 1pm ET.

13 November 1:49 pm

 

Les joueurs de la Fiorentina ont reçu tout un accueil de la part de leurs supporters à la station Santa Maria après leur match contre l'AC Milan, dimanche. Peut-être que leur victoire de 3-1 au San Siro en était pour quelque chose...

The Fiorentina players were given an amazing reception when they arrived at the Santa Maria station after their game against AC Milan. Well, it always helps when you win 3-1 at the San Siro.

10 November 11:06 am

Andrew Wenger semble poser une question très sérieuse à son coéquipier et colocataire Zarek Valentin. Que se disent-ils selon vous?

Andrew Wenger seems to be asking a tough question to his teammate and roommate Zarek Valentin. What are they are saying to each other?

09 November 12:03 pm

Le défenseur Jeb Brovsky se fait pousser une moustache à la mexicaine, Calum Mallace heureux d'avoir joué dans l'un des plus vieux stades d'Italie et bien plus dans les tweets de la semaine...

Defender Jeb Brovsky grows his Mexican mustache, Calum Mallace delighted to have played in one of Italy's oldest stadium and much more in the tweets of the week.


Hassoun s'est avoué vaincu / Hassoun has to admit it...

Calum Mallace dans un vieux stade / Calum Mallace in a very old stadium

Jeb Brovsky est un hipster mexicain / Jeb Brovsky is a Mexican hipster

Un partisan heureux d'avoir pu assister au match à Bologne

En première page / First page!

09 November 11:12 am

Après le match d'hier contre Bologna FC, l'équipe a pris la direction de Florence où elle s'entraînera toute la semaine, en vue des matchs amicaux contre l'ACF Fiorentina et son équipe réserve (Primavera). Vendredi matin, les joueurs se sont dégourdis les jambes sur la pelouse du Centre technique Fiesole Caldine. Ils s'entraîneront également samedi et profiteront d'une journée de congé dimanche.

Iront-ils voir quelques matchs de Serie A cette fin de semaine? Avez-vous des suggestions à leur faire?


After yesterday's game against Bologna FC, the Impact headed to Florence where the team will be training for the next week leading up to the friendlies against ACF Fiorentina and its reserve team (Primavera). Friday morning, the players took the pitch for their first training session at the Fiesole Caldine technical center. They will training again on Saturday morning and will have the day-off on Sunday.

Will they be going to a few Serie A games this weekend? Do you have any suggestions for them?

 

08 November 4:12 pm


Voyez les photos du match amical contre Bologna FC, incluant l'accueil chaleureux réservé à Marco Di Vaio.

L'équipe prend maintenant la direction de Florence pour le reste du camp d'entraînement et affrontera l'ACF Fiorentina jeudi le 15 novembre prochain.

Cliquez ici pour voir les photos


Have a look  at a few photos from tonight's game in Bologna - and the warm reception given to Marco Di Vaio.

The team is now headed to Florence for the remainder of the training camp and will face ACF Fiorentina next Thursday, November 15.

Click here to view the photos

07 November 3:40 pm

Voyez les photos de la première séance d'entraînement en Italie, mercredi matin à Bologne.

Check out the latest photos from the first day of training, Wednesday, in Bologna.

  


 

07 November 2:17 pm

L'attaquant Marco Di Vaio a répondu aux questions des médias mercredi après-midi au centre d'entraînement du Bologna FC mercredi après-midi.

Comme la conférence a été réalisée en italien, je vous suggère de lire le résumé en français ici.


Forward Marco Di Vaio met the media on Wednesday afternoon at Bologna FC's training center. 

Seen as the press conference was done in Italian, you can read the recap here, in English.