Blog

16 May 3:18 pm

Matt Doyle et Greg Lalas de MLSsoccer.com analysent les erreurs défensives qui surviennent lors des longs ballons et décortiquent la passe du défenseur Nelson Rivas qui a mené au but de Davy Arnaud contre le LA Galaxy.

Matt Doyle is joined by special guest Greg Lalas to analyze the defensive breakdown that occurs when a team scores from a long ball and go over the Nelson Rivas pass that lead to Davy Arnaud's goal against the LA Galaxy.

15 May 9:58 am

Le journaliste de MLssoccer.com Matt Doyle (@MLS_Analyst sur twitter) y va d'un choix très particulier pour son joueur préféré en MLS, le milieu de terrain de l'Impact, Sinisa Ubiparipovic.

Matt Doyle goes outside the box with his choice for favorite player in MLS history.

07 May 5:57 pm

L’entraîneur-chef de l’Impact Jesse Marsch prend des cours de français depuis quelques mois déjà et nous en avons profité pour assister à l’une de ses séances.

Comme vous aviez pu le constater dans le teaser -Montréal est plus bon que Toronto!- le français de notre entraîneur-chef s’améliore de semaine en semaine.

Marsch a pris quelques minutes pour discuter de l’importance d’apprendre le français, tandis que son professeur Louis-André Bastien explique les progrès réalisés par son nouvel étudiant.

Et si vous croisez notre entraîneur-chef, n’hésitez pas à lui dire quelques mots en français. Il se fera un plaisir de vous répondre !

Impact head coach Jesse Marsch has been taking French courses over the last few months and we sat in on one of his lessons to see how he was doing.

As you may have noticed in the teaser - Montreal IS better than Toronto -, the Impact’s bench boss is improving with each passing week.

Marsch took a few minutes to discuss the importance, for him, on learning French, while his teacher Louis-André Bastien explains the progress made by his pupil.

03 May 5:38 pm

Le Stade Saputo est bientôt prêt! L'équipe disputera son premier match dans son domicile agrandi à 20 341 sièges le 16 juin prochain contre Seattle.

À six semaines du grand déménagement, l'équipe des ventes et service du club sera de retour au Stade Saputo ce lundi 7 mai, après un séjour de quelques mois au centre-ville de la métropole pour se rapprocher de la communauté des affaires.

Avez-vous vos billets de saison ?

Stade Saputo is almost ready! The team is set to play it first game at its new home, expanded to 20,341 seats, on June 16 against Seattle.

With just six weeks before the big move, the sales and service team will return to Stade Saputo this Monday, May 7, after spending a few months at the downtown office to be closer to the business community.

Do you have your season tickets?

26 April 8:50 am

À l’image des changements fructueux effectués par l’entraîneur-chef avant le match à domicile contre le Toronto FC, l’équipe de La Garde a aussi procédé à des modifications en vue de sa préparation d’avant-match.

Ceux qui étaient présents au match contre le Toronto FC ont en effet pu apprécier la version améliorée de la présentation d’avant-match, incluant les membres de La Garde et leurs boucliers !

Ceci deviendra un rituel qui représentera le courage des supporters de La Garde qui se doivent de protéger notre territoire et de défendre notre histoire.

Assurez-vous d'arriver tôt au match de samedi afin de ne rien manquer !

Merci au studio MyDance

 

 

24 April 2:47 pm

Suivez toute l'action de l'Impact grâce à Vidéotron. Vous pourrez même avoir accès à du contenu exclusif uniquement disponible sur illico télé, web et mobile.

Mais pas d'accès direct au vestiaire... pour l'instant !

13 April 4:07 pm

À ne pas manquer ce samedi à 19h30, avant le match contre le FC Dallas : le cinquième chapitre de la série « L’Impact vers la MLS ». TVA Sports rediffusera également le quatrième épisode à 19h.

Le club se prépare à accueillir plus de cinquante-huit mille partisans alors que le premier match dans la MLS à Montréal approche. La pression est élevée au sein de l'équipe, tout comme les attentes des Montréalais sont très hautes. Les joueurs qui composeront le onze partant profitent des derniers moments de calme avant la tempête. Seront-ils à la hauteur? Feront-ils de leur retour à Montréal un moment marquant dans l'histoire du soccer au Québec?

Pour ceux qui n'ont pas vu les autres épisodes, ils sont disponibles sur illico ainsi que sur videotron.com/impact (pour les abonnés d'illico).

13 April 9:46 am

Qu’ils soient superstitieux ou non, les joueurs ont toujours des rituels qu’ils tentent de respecter avant chaque match.

Les défenseurs Zarek Valentin et Matteo Ferrari écoutent la même chanson avant d’entrer sur le terrain. Alors que le jeune défenseur écoute « Headlines » de Drake en boucle, Ferrari préfère les chansons un peu plus classiques de Notorious BIG. Quant au gérant d’équipement Aldo Riciutti, il se met en mode avant-match avec du bon Rock & Roll !

D’autres joueurs se concentrent sur leur équipement. L’attaquant Andrew Wenger et le défenseur Shavar Thomas doivent absolument mettre leur bas gauche en premier, suivi du droit et la même chose s'applique à leurs souliers. En plus de suivre ce rituel, Thomas accorde beaucoup d’importance à la façon dont il plie ses bas. 

Le milieu de terrain Evan James est aussi particulier avec ses bas. Selon lui, s’il réussit à mettre le bon bas dans le bon pied du premier coup, il connaîtra un bon match.  L'attaquant Justin Braun est plus serein en priant lors de l'hymne national avant le match.

Quant à l’entraîneur-chef Jesse Marsch, il nous a confié qu’il venait tout juste de développer un nouveau rituel d’avant-match. Alors qu'il a l'habitude de le faire, il a plutôt demandé à Mike Sorber de signer la feuille de match avant le duel contre le Toronto FC. Compte tenu du résultat, ceci pourrait bien devenir une nouvelle habitude pour l'entraîneur-chef !

Friday the 13th - Players superstitions

Whether or not they are supertitious, the players always have pre-game rituals that they respect week in, week out. Check out the video to see what Zarek Valentin, Matteo Ferrari, Shavar Thomas and a few other players are up to before the games. Our equipment manager Aldo Ricciuti also joined in the discussion and head coach Jesse Marsch gave us his take on a new ritual he developed last week.

 

10 April 1:31 pm

Les travaux au Stade Saputo avancent à grand pas et l'Impact de Montréal a bien hâte d'inaugurer son nouveau domicile, le 16 juin prochain contre les Seattle Sounders FC. En attendant ce grand jour, l'organisation est à la recherche d'agents au service à la clientèle pour y travailler les jours de matchs.

Les postes sont rémunérés et les candidats doivent être disponibles les jours de match au Stade Saputo. Vous pouvez consulter l'horaire des matchs de la saison 2012.

Si vous êtes intéressés, envoyez-nous votre CV à info@impactmontreal.com.

***

Matchday job opportunities at Stade Saputo

The work at Stade Saputo continues to progress and the Montreal Impact is very anxious to host the first ever MLS game in its new home on June 16 against the Seattle Sounders FC. In the meantime, the organization is looking for customer service agents to work on game days.

The positions are paid and the candidates must be available on game days at Stade Saputo. You can visit the season schedule here for game dates.

If you are interested, send your CV to info@impactmontreal.com

 

 

06 April 12:52 pm

Question de bien se motiver pour le derby canadien de samedi, voici quelques chansons écrites et chantées par des supporters montréalais.

En premier, nous avons le groupe d'ici East End Radicals, qui y est allé d'une version punk du « Allez Montréal » avec l'appui vocal des Ultras!.

Écoutez : East End Radicals - Allez Montréal

Puis, en deuxième, nous avons Jérôme Charlebois qui y va de sa version du Allez Montréal, en faisant le tour de la ville!

On se voit demain au Stade olympique... et n'oubliez pas : Allez Montréal !